hkbp.lagu-gereja.com
View : 973 kali

Download MP3 Music
7:1 Dung salpu i, diadangi Jesus ma luat Galilea, ai ndang olo Ibana mardalani di Judea, ala naeng bunuon ni halak Jahudi Ibana.
7:2 Alai jonok do pesta parlapelapean ni Jahudi.
7:3 Jadi didok angka anggina i ma mandok Ibana: Borhat ma Ho sian on laho tu Judea, asa dohot siseanmi marnida angka ulaon na pinatupami!
7:4 Ai ndada di na holip diula halak sibahenonna, anggo naeng tu hapataran ibana. Anggo sapala diula Ho angka na songon i, papatar antong dirim tu portibi on!
7:5 Ai nang angka anggina, ndang porsea di Ibana.
7:6 Dung i ninna Jesus ma mandok nasida: Ianggo tingkingki ndang dope jumpang; alai anggo tingkimuna tongtong do dapot anggo i.
7:7 Didia ma hosoman ni portibi on hamu; anggo Ahu dihosomi do, ala Ahu mangkatindangkon, paboa na jahat angka pambahenanna.
7:8 Hamu ma nangkok marpesta; ianggo Ahu, ndang nangkok tu pesta on, ai ndang dope jumpang tingkingki.
7:9 Dung songon i hatana, tading ma Ibana di Galilea.
7:10 Alai dung nangkok angka anggina i marpesta, nangkok muse ma nang Ibana; ndang apala patar, tar songon na buni do.
7:11 Asa dilului angka Jahudi ma Ibana di pesta i, angka ninna do: Ai didia do Ibana?
7:12 Jadi sai dihatahatai natorop ma Ibana; adong do na mandok: Parroha na denggan do Ibana; alai na asing muse mandok: Nda tung, na mangaliluhon natorop do Ibana.
7:13 Alai ndang adong na hum papatarhon hatana taringot tu Ibana, dibahen biarnasida mida Jahudi i.
7:14 Nunga pola salpu satonga ni angka ari ni pesta i, asa laho Jesus tu bagas joro mangajari.
7:15 Gabe longang ma angka Jahudi, didok ma: Sian dia ma diboto On hata ni Debata, so manang diguruhon?
7:16 Jadi didok Jesus ma tu nasida: Anggo podangku, ndada sian Ahu sandiri, sian na marsuru Ahu do.
7:17 Ganup na olo mangulahon pinangido ni roha ni I, botoonna ma, manang na sian Debata podangki, manang na huhatahon i sian diringku sambing.
7:18 Ganup na mangkatahon sian dirina, sangapna do niluluanna; alai na mangalului sangap ni na marsuru ibana, i do parsintong, ndang adong na geduk di bagasan ibana.
7:19 Nda dilehon si Musa patik i tu hamu? Hape ndang adong nanggo sada sian hamu na mangaradoti patik i. Boasa ditahi rohamuna mamusa Ahu?
7:20 Dung i ninna natorop i ma: Na sibolison do Ho! Tung ise ma tumahi mamusa Ho?
7:21 Dung i ninna Jesus ma mangalusi nasida: Hupatupa sada ulaon, gabe longang hamu saluhutna.
7:22 Onpe, dilehon si Musa tu hamu ruhut parsunaton (ndang nian sian si Musa parmulaanna, na sian angka ompu i do), gabe, disunat hamu halak nang di ari Sabbat.
7:23 Asa tarsunat do hape jolma jumpa ari Sabbat, unang dilaosi patik ni si Musa; tung Ahu ma muruhanmuna, ala hibul jolma i hupamalum jumpa ari Sabbat?
7:24 Unang ma marguru tu na niida sambing uhummuna, tigor ma panguhummuna!
7:25 Dung i ninna deba sian isi ni Jerusalem ma: Nda Ibana i, na naeng bunuonnasida?
7:26 Ndi, tullom ni hatana i! So manang aha didok nasida tu Ibana. Atik naung torang ulaning diboto angka sintuanta, Ibana tutu Kristus?
7:27 Alai tahe, taboto do haroroan ni Halak on. Alai molo ro Kristus i, ndang dapot botoon, manang sian dia haroroanna.
7:28 Dung i dipagogo Jesus ma soarana mangajari di bagas joro i, ninna ma: Olo tutu, ditanda hamu do Ahu jala diboto hamu do haroroanki. Ndang na ro Ahu sian diringku, alai adong do Parsintong i, na marsuru Ahu, na so tinandamuna.
7:29 Alai anggo Ahu hutanda do Ibana, ai sian Ibana do Ahu; Ibana do marsuru Ahu.
7:30 Dung i dilului nasida ma dalan manangkup Ibana; alai ndang adong na mangalaluhon tanganna tu Ibana, ai ndang dope jumpang tingkina.
7:31 Alai lan do sian natorop gabe porsea di Ibana, angka ninna do: Molo ro Kristus, tagamon gumodang tanda patupaonna sian na binahen ni On?
7:32 Dibege Parise i ma angka hata ni natorop i na taringot tu Ibana, jadi disuru angka sintua ni malim dohot Parise i ma angka opas manangkup Ibana.
7:33 Jadi ninna Jesus ma: Sangombasnari nama Ahu rap dohot hamu; dung i laho ma Ahu manopot na marsuru Ahu.
7:34 Luluanmuna ma Ahu; alai ndang dapot, ai ndang tarbahen hamu ro tu sitopotonki.
7:35 Jadi ninna angka Jahudi ma sama nasida: Tudia ma naeng laho Ibana, umbahen so jumpang hita Ibana? Naeng laho Ibana ulaning tu dongan na mangaranto di Junani dohot mangajari halak Junani i?
7:36 Hata dia do i na nidokna: Luluanmuna ma Ahu, alai ndang dapot; jadi: ndang tartopot hamu tu sitopotonki?
7:37 Dung i di ari pesta na parpudi na sumangap i, jongjong ma Jesus disi, dipagogo ma soarana mandok: Molo adong na mauas, tu Ahu ma ibana ro minum!
7:38 Songon na nidok ni Surat i: Angka batang aek na mangolu do mabaor sian na porsea di Ahu.
7:39 Alai taringot tu Tondi i do didok hata ondeng, i ma sijaloon ni angka na gabe porsea di Ibana; ai ndang dope ro Tondi Parbadia, ala so dipasangap dope Jesus.
7:40 Jadi deba sian natorop na umbege hata i mandok: On do tutu Panurirang i!
7:41 Deba nari mandok: Kristus do Ibana! Alai adong na asing na mandok: Tung luat Galilea ma haroroan ni Kristus?
7:42 Nda didok Surat i: Sian pomparan ni si Daud, jala sian huta Betlehem, na niinganan ni si Daud nahinan, ro Kristus i?
7:43 Jadi marsalisi ma natorop ala Ibana.
7:44 Deba sian nasida naeng manangkup Ibana; alai ndang adong na mangalaluhon tangan tu Ibana.
7:45 Dung i mulak ma angka opas tu angka sintua dohot tu Parise i, gabe didok nasida ma: Boasa so diboan hamu Ibana?
7:46 Jadi mangalusi ma angka opas i: Ndang dung dope adong halak na marjamita songon Ibana.
7:47 Dung i dialusi angka Parise i ma nasida: Tung dohot ma hamu dipaotooto?
7:48 Ai adong do porsea di Ibana sada sian angka sintua manang Parise?
7:49 Holan natorop do, na so umboto patik i; naung hona toru do nasida.
7:50 Dung i ninna si Nikodemus, dongannasida sahalak, i do na ro uju i manopot Jesus, didok ma tu nasida:
7:51 Ai diuhumi patikta i do halak, ia so jolo tinangihon hatana, gabe binoto na niulana?
7:52 Dung i ninna nasida ma mangalusi ibana: Naung dohot do ho huroha halak Galilea? Pamanat ma antong jala ida, na so adong hehe panurirang sian luat Galilea!
7:53 Laos masitopot jabuna be ma nasida.
Yesus pergi ke Yerusalem untuk hari raya Pondok Daun 7:1 Sesudah itu Yesus berjalan keliling Galilea, sebab Ia tidak mau tetap tinggal di Yudea, karena di sana orang-orang Yahudi berusaha untuk membunuh-Nya. 7:2 Ketika itu sudah dekat hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun. 7:3 Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya: "Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid-Mu juga melihat perbuatan-perbuatan yang Engkau lakukan. 7:4 Sebab tidak seorangpun berbuat sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di muka umum. Jikalau Engkau berbuat hal-hal yang demikian, tampakkanlah diri-Mu kepada dunia." 7:5 Sebab saudara-saudara-Nya sendiripun tidak percaya kepada-Nya. 7:6 Maka jawab Yesus kepada mereka: "Waktu-Ku belum tiba, tetapi bagi kamu selalu ada waktu. 7:7 Dunia tidak dapat membenci kamu, tetapi ia membenci Aku, sebab Aku bersaksi tentang dia, bahwa pekerjaan-pekerjaannya jahat. 7:8 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." 7:9 Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di Galilea. 7:10 Tetapi sesudah saudara-saudara Yesus berangkat ke pesta itu, Iapun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan tetapi diam-diam. 7:11 Orang-orang Yahudi mencari Dia di pesta itu dan berkata: "Di manakah Ia?" 7:12 Dan banyak terdengar bisikan di antara orang banyak tentang Dia. Ada yang berkata: "Ia orang baik." Ada pula yang berkata: "Tidak, Ia menyesatkan rakyat." 7:13 Tetapi tidak seorangpun yang berani berkata terang-terangan tentang Dia karena takut terhadap orang-orang Yahudi. Kesaksian Yesus tentang diri-Nya 7:14 Waktu pesta itu sedang berlangsung, Yesus masuk ke Bait Allah lalu mengajar di situ. 7:15 Maka heranlah orang-orang Yahudi dan berkata: "Bagaimanakah orang ini mempunyai pengetahuan demikian tanpa belajar!" 7:16 Jawab Yesus kepada mereka: "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi dari Dia yang telah mengutus Aku. 7:17 Barangsiapa mau melakukan kehendak-Nya, ia akan tahu entah ajaran-Ku ini berasal dari Allah, entah Aku berkata-kata dari diri-Ku sendiri. 7:18 Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusnya, ia benar dan tidak ada ketidakbenaran padanya. 7:19 Bukankah Musa yang telah memberikan hukum Taurat kepadamu? Namun tidak seorangpun di antara kamu yang melakukan hukum Taurat itu. Mengapa kamu berusaha membunuh Aku?" 7:20 Orang banyak itu menjawab: "Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau?" 7:21 Jawab Yesus kepada mereka: "Hanya satu perbuatan yang Kulakukan dan kamu semua telah heran. 7:22 Jadi: Musa menetapkan supaya kamu bersunat -- sebenarnya sunat itu tidak berasal dari Musa, tetapi dari nenek moyang kita -- dan kamu menyunat orang pada hari Sabat! 7:23 Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan seluruh tubuh seorang manusia pada hari Sabat. 7:24 Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil." Pertentangan tentang asal Yesus 7:25 Beberapa orang Yerusalem berkata: "Bukankah Dia ini yang mereka mau bunuh? 7:26 Dan lihatlah, Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya. Mungkinkah pemimpin kita benar-benar sudah tahu, bahwa Ia adalah Kristus? 7:27 Tetapi tentang orang ini kita tahu dari mana asal-Nya, tetapi bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya." 7:28 Waktu Yesus mengajar di Bait Allah, Ia berseru: "Memang Aku kamu kenal dan kamu tahu dari mana asal-Ku; namun Aku datang bukan atas kehendak-Ku sendiri, tetapi Aku diutus oleh Dia yang benar yang tidak kamu kenal. 7:29 Aku kenal Dia, sebab Aku datang dari Dia dan Dialah yang mengutus Aku." 7:30 Mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, sebab saat-Nya belum tiba. 7:31 Tetapi di antara orang banyak itu ada banyak yang percaya kepada-Nya dan mereka berkata: "Apabila Kristus datang, mungkinkah Ia akan mengadakan lebih banyak mujizat dari pada yang telah diadakan oleh Dia ini?" 7:32 Orang-orang Farisi mendengar orang banyak membisikkan hal-hal itu mengenai Dia, dan karena itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi menyuruh penjaga-penjaga Bait Allah untuk menangkap-Nya. 7:33 Maka kata Yesus: "Tinggal sedikit waktu saja Aku ada bersama kamu dan sesudah itu Aku akan pergi kepada Dia yang telah mengutus Aku. 7:34 Kamu akan mencari Aku, tetapi tidak akan bertemu dengan Aku, sebab kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada." 7:35 Orang-orang Yahudi itu berkata seorang kepada yang lain: "Ke manakah Ia akan pergi, sehingga kita tidak dapat bertemu dengan Dia? Adakah maksud-Nya untuk pergi kepada mereka yang tinggal di perantauan, di antara orang Yunani, untuk mengajar orang Yunani? 7:36 Apakah maksud perkataan yang diucapkan-Nya ini: Kamu akan mencari Aku, tetapi kamu tidak akan bertemu dengan Aku, dan: Kamu tidak dapat datang ke tempat di mana Aku berada?" Air sumber hidup 7:37 Dan pada hari terakhir, yaitu pada puncak perayaan itu, Yesus berdiri dan berseru: "Barangsiapa haus, baiklah ia datang kepada-Ku dan minum! 7:38 Barangsiapa percaya kepada-Ku, seperti yang dikatakan oleh Kitab Suci: Dari dalam hatinya akan mengalir aliran-aliran air hidup." 7:39 Yang dimaksudkan-Nya ialah Roh yang akan diterima oleh mereka yang percaya kepada-Nya; sebab Roh itu belum datang, karena Yesus belum dimuliakan. 7:40 Beberapa orang di antara orang banyak, yang mendengarkan perkataan-perkataan itu, berkata: "Dia ini benar-benar nabi yang akan datang." 7:41 Yang lain berkata: "Ia ini Mesias." Tetapi yang lain lagi berkata: "Bukan, Mesias tidak datang dari Galilea! 7:42 Karena Kitab Suci mengatakan, bahwa Mesias berasal dari keturunan Daud dan dari kampung Betlehem, tempat Daud dahulu tinggal." 7:43 Maka timbullah pertentangan di antara orang banyak karena Dia. 7:44 Beberapa orang di antara mereka mau menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang berani menyentuh-Nya. Yesus dibela oleh Nikodemus 7:45 Maka penjaga-penjaga itu pergi kepada imam-imam kepala dan orang-orang Farisi, yang berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak membawa-Nya?" 7:46 Jawab penjaga-penjaga itu: "Belum pernah seorang manusia berkata seperti orang itu!" 7:47 Jawab orang-orang Farisi itu kepada mereka: "Adakah kamu juga disesatkan? 7:48 Adakah seorang di antara pemimpin-pemimpin yang percaya kepada-Nya, atau seorang di antara orang-orang Farisi? 7:49 Tetapi orang banyak ini yang tidak mengenal hukum Taurat, terkutuklah mereka!" 7:50 Nikodemus, seorang dari mereka, yang dahulu telah datang kepada-Nya, berkata kepada mereka: 7:51 "Apakah hukum Taurat kita menghukum seseorang, sebelum ia didengar dan sebelum orang mengetahui apa yang telah dibuat-Nya?" 7:52 Jawab mereka: "Apakah engkau juga orang Galilea? Selidikilah Kitab Suci dan engkau akan tahu bahwa tidak ada nabi yang datang dari Galilea." Perempuan yang berzinah 7:53 Lalu mereka pulang, masing-masing ke rumahnya, 7:1 Darnach zog Jesus umher in Galiläa; denn er wollte nicht in Judäa umherziehen, darum daß ihm die Juden nach dem Leben stellten. 7:2 Es war aber nahe der Juden Fest, die Laubhütten. 7:3 Da sprachen seine Brüder zu ihm: Mache dich auf von dannen und gehe nach Judäa, auf daß auch deine Jünger sehen, die Werke die du tust. 7:4 Niemand tut etwas im Verborgenen und will doch frei offenbar sein. Tust du solches, so offenbare dich vor der Welt. 7:5 Denn auch seine Brüder glaubten nicht an ihn. 7:6 Da spricht Jesus zu ihnen: Meine Zeit ist noch nicht hier; eure Zeit aber ist allewege. 7:7 Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre Werke böse sind. 7:8 Gehet ihr hinauf auf dieses Fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses Fest, den meine Zeit ist noch nicht erfüllt. 7:9 Da er aber das zu ihnen gesagt, blieb er in Galiläa. 7:10 Als aber seine Brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem Fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich. 7:11 Da suchten ihn die Juden am Fest und sprachen: Wo ist der? 7:12 Und es war ein großes Gemurmel unter dem Volk. Etliche sprachen: Er ist fromm; die andern aber sprachen: Nein, er verführt das Volk. 7:13 Niemand aber redete frei von ihm um der Furcht willen vor den Juden. 7:14 Aber mitten im Fest ging Jesus hinauf in den Tempel und lehrte. 7:15 Und die Juden verwunderten sich und sprachen: Wie kann dieser die Schrift, so er sie doch nicht gelernt hat? 7:16 Jesus antwortete ihnen und sprach: Meine Lehre ist nicht mein, sondern des, der mich gesandt hat. 7:17 So jemand will des Willen tun, der wird innewerden, ob diese Lehre von Gott sei, oder ob ich von mir selbst rede. 7:18 Wer von sich selbst redet, der sucht seine eigene Ehre; wer aber sucht die Ehre des, der ihn gesandt hat, der ist wahrhaftig, und ist keine Ungerechtigkeit an ihm. 7:19 Hat euch nicht Mose das Gesetz gegeben? und niemand unter euch tut das Gesetz. Warum sucht ihr mich zu töten? 7:20 Das Volk antwortete und sprach: Du hast den Teufel; wer versucht dich zu töten? 7:21 Jesus antwortete und sprach: Ein einziges Werk habe ich getan, und es wundert euch alle. 7:22 Mose hat euch darum gegeben die Beschneidung, nicht daß sie von Mose kommt, sondern von den Vätern, und ihr beschneidet den Menschen am Sabbat. 7:23 So ein Mensch die Beschneidung annimmt am Sabbat, auf daß nicht das Gesetz Mose's gebrochen werde, zürnet ihr denn über mich, daß ich den ganzen Menschen habe am Sabbat gesund gemacht? 7:24 Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht. 7:25 Da sprachen etliche aus Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu töten? 7:26 Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei? 7:27 Doch wir wissen, woher dieser ist; wenn aber Christus kommen wird, so wird niemand wissen, woher er ist. 7:28 Da rief Jesus im Tempel und sprach: Ja, ihr kennet mich und wisset, woher ich bin; und von mir selbst bin ich nicht gekommen, sondern es ist ein Wahrhaftiger, der mich gesandt hat, welchen ihr nicht kennet. 7:29 Ich kenne ihn aber; denn ich bin von ihm, und er hat mich gesandt. 7:30 Da suchten sie ihn zu greifen; aber niemand legte die Hand an ihn, denn seine Stunde war noch nicht gekommen. 7:31 Aber viele vom Volk glaubten an ihn und sprachen: Wenn Christus kommen wird, wird er auch mehr Zeichen tun, denn dieser tut? 7:32 Und es kam vor die Pharisäer, daß das Volk solches von ihm murmelte. Da sandten die Pharisäer und Hohenpriester Knechte aus, das sie ihn griffen. 7:33 Da sprach Jesus zu ihnen: Ich bin noch eine kleine Zeit bei euch, und dann gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat. 7:34 Ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hin kommen. 7:35 Da sprachen die Juden untereinander: Wo soll dieser hin gehen, daß wir ihn nicht finden sollen? Will er zu den Zerstreuten unter den Griechen gehen und die Griechen lehren? 7:36 Was ist das für eine Rede, daß er sagte: "Ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, da könnet ihr nicht hin kommen"? 7:37 Aber am letzten Tage des Festes, der am herrlichsten war, trat Jesus auf, rief und sprach: Wen da dürstet, der komme zu mir und trinke! 7:38 Wer an mich glaubt, wie die Schrift sagt, von des Leibe werden Ströme des lebendigen Wassers fließen. 7:39 Das sagte er aber von dem Geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Heilige Geist war noch nicht da, denn Jesus war noch nicht verklärt. 7:40 Viele nun vom Volk, die diese Rede hörten, sprachen: Dieser ist wahrlich der Prophet. 7:41 Andere sprachen: Er ist Christus. Etliche aber sprachen: Soll Christus aus Galiläa kommen? 7:42 Spricht nicht die Schrift: von dem Samen Davids und aus dem Flecken Bethlehem, da David war, soll Christus kommen? 7:43 Also ward eine Zwietracht unter dem Volk über ihn. 7:44 Es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die Hand an ihn. 7:45 Die Knechte kamen zu den Hohenpriestern und Pharisäern; und sie sprachen zu ihnen: Warum habt ihr ihn nicht gebracht? 7:46 Die Knechte antworteten: Es hat nie ein Mensch also geredet wie dieser Mensch. 7:47 Da antworteten ihnen die Pharisäer: Seid ihr auch verführt? 7:48 Glaubt auch irgendein Oberster oder Pharisäer an ihn? 7:49 sondern das Volk, das nichts vom Gesetz weiß, ist verflucht. 7:50 Spricht zu ihnen Nikodemus, der bei der Nacht zu ihm kam, welcher einer unter ihnen war: 7:51 Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe man ihn verhört und erkennt, was er tut? 7:52 Sie antworteten und sprachen zu ihm: Bist du auch ein Galiläer? Forsche und siehe, aus Galiläa steht kein Prophet auf. 7:53 Und ein jeglicher ging also heim.

Label:   43 Johannes / Yohanes / Johannes 





Daftar Label dari Kategori Bibel Padan Na Imbaru
(1)
40 Mateus / Matius / Matthaeus (28)
41 Markus / Markus / Markus (16)
42 Lukas / Lukas / Lukas (24)
43 Johannes / Yohanes / Johannes (21)
44 Ulaon ni Apostel / Kisah Para Rasul / Apostelgeschichte (28)
45 Rom / Roma / ROEMERS (16)
46 I Korint / I Korintus / 1 Korinther (16)
47 II Korint / 2 Korintus / 2 Korinther (13)
48 Galatia / Galatia / Galater (6)
49 Epesus / Efesus / Epheser (6)
50 Pilippi / Filipi / Philipper (4)
51 Kolosse / Kolose / Kolosser (4)
52 I Tessalonik / 1 Tesalonika / 1 Thessalonicher (5)
53 2 Tessalonik / 2 Tesalonika / 2 Thessalonicher (3)
54 1 Timoteus / 1 Timotius / 1 Timotheus (6)
55 2 Timoteus / 2 Timotius / 2 Timotheus (4)
56 Titus / Titus / Titus (3)
57 Pilemon / Filemon / Philemon (1)
58 Heber / Ibrani / Hebraeer (13)
59 Jakobus / Yakobus / Jakobus (5)
60 I Petrus / I Petrus / I Petrus (5)
61 2 Petrus / 2 Petrus / 2 Petrus (3)
62 1 Johannes / 1 Yohanes / 1 Johannes (5)
63 2 Johannes / 2 Yohannes / 2 Johannes (1)
64 3 Johannes / 3 Yohanes / 3 Johannes (1)
65 Judas / Yudas / Judas (1)
66 Pangungkapon / Wahyu / Offenbarung (22)







Pelatihan Online EasyWorship 2009 mulai 06 April 2015
- Soal Latihan 1 EasyWorship 2009 - Pembuatan Slide Tata Ibadah
- Register | Login




Selanjutnya:
Johannes 8 / Yohanes 8 / Johannes 8

Sebelum:
Johannes 6 / Yohanes 6 / Johannes 6

All Bibel Padan Na Imbaru
(1)
40 Mateus / Matius / Matthaeus (28)
41 Markus / Markus / Markus (16)
42 Lukas / Lukas / Lukas (24)
43 Johannes / Yohanes / Johannes (21)
44 Ulaon ni Apostel / Kisah Para Rasul / Apostelgeschichte (28)
45 Rom / Roma / ROEMERS (16)
46 I Korint / I Korintus / 1 Korinther (16)
47 II Korint / 2 Korintus / 2 Korinther (13)
48 Galatia / Galatia / Galater (6)
49 Epesus / Efesus / Epheser (6)
50 Pilippi / Filipi / Philipper (4)
51 Kolosse / Kolose / Kolosser (4)
52 I Tessalonik / 1 Tesalonika / 1 Thessalonicher (5)
53 2 Tessalonik / 2 Tesalonika / 2 Thessalonicher (3)
54 1 Timoteus / 1 Timotius / 1 Timotheus (6)
55 2 Timoteus / 2 Timotius / 2 Timotheus (4)
56 Titus / Titus / Titus (3)
57 Pilemon / Filemon / Philemon (1)
58 Heber / Ibrani / Hebraeer (13)
59 Jakobus / Yakobus / Jakobus (5)
60 I Petrus / I Petrus / I Petrus (5)
61 2 Petrus / 2 Petrus / 2 Petrus (3)
62 1 Johannes / 1 Yohanes / 1 Johannes (5)
63 2 Johannes / 2 Yohannes / 2 Johannes (1)
64 3 Johannes / 3 Yohanes / 3 Johannes (1)
65 Judas / Yudas / Judas (1)
66 Pangungkapon / Wahyu / Offenbarung (22)



Nyanyian Ibadah Gereja
English Hymns, COUPLES FOR CHRIST SONGS (CFC SONGS)*, AG (Aradhana Geethamulu), YSMS (Тебе пою оМй Спаситель), YJ (Юность-Иисусу), ADV (Himnario Adventista), HC (Держись Христа), SS (ДУХовни Песни) *, SR *, SP *, SPSS (Spiewajmy Panu wyd. dziesiate) *,
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu), KMM, KJ, PKJ, GB, NR, NKB, KC, Nafiri Kemenangan, Lagu GMS, PPK, PPPR, KPPK, NKI, NRM, Buku Ende, BN (Buku Nyanyian HKBP), Buku Lagu Perkantas, KPKL, KPKA, KPJ, KPRI, KLIK, DSL, LS, PKJ TORAJA, NJNE, Doding Haleluya, LKEE, Suara Gembira, JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu), Puji Syukur, Madah Bakti,
Russian Worship Songs
Chinese Praise and Worship Song
Lagu Rohani Bahasa Iban di Malaysia
Thai Christian Song
Hebrew Christian Song
Arab Christian Song
Christian Songs In Dutch
German Christian Songs
Hindi Worship Song
Japanese Christian Song
Italian Christian Song
Lagu Rohani Batak
Lagu Rohani Ambon
Lagu Gereja Tiberias Indonesia GTI
Greek Worship Songs
French Worship Songs
Spanish Worship Songs


MENU UTAMA:
Alkitab(1)
Berita HKBP(1)
Berita HKBP 2016(4)
Bibel(1)
Bibel Padan Na Imbaru(261)
Bibel Padan Na Robi(934)
BN (Buku Nyanyian HKBP)(145)
Buku Ende(873)
Catatan Penting Tataibadah(5)
Contoh Tata Ibadah HKBP(88)
DOWNLOAD BUKU(1)
Kamus(1)
Katekhimus Kecil(7)
Khotbah HKBP(191)
Khotbah HKBP 2016(52)
Khotbah HKBP 2017(3)
Kumpulan Tangiang Bahasa Batak(4)
Lagu KOOR HKBP(720)
Lagu Natal Batak(13)
Lagu Pernikahan Batak(20)
Lagu Rohani Batak(197)
Materi Katekisasi Sidi - Marguru Malua HKBP(22)
NA(4)
Pembacaan Alkitab Almanak HKBP 2015(8)
Pembacaan Alkitab Almanak HKBP 2016(14)
Pembacaan Alkitab Almanak HKBP 2017(1)
Suplemen Buku Ende(181)
Tata Ibadah HKBP(108)
Tata Ibadah HKBP 2019(20)
Tentang HKBP(7)
Video Jamita(1)
Video Lagu(2)

Arsip Bibel Padan Na Imbaru..


Register
Login

Alkitab 3 Bahasa
(Batak - Indonesia - Jerman)


contoh pencarian yang benar: Matius 5. Contoh pencarian salah Matius 5:1
songbatak.com-karaoke



Kostenlose Backlinks bei http://backl.pommernanzeiger.de Seitenpartner www.condor-bbs.com Rankingcloud.de - Hosting in der Cloud Suchmaschinenoptimierung Kostenloser Auto-Backlink von www.cheers2.de